tiistai 31. maaliskuuta 2020
Alinna Saksan armeijan karbidilamppu. Ylinnä sätkäntekokone ja kaksi bakeliittirasiaa, joihin kumpaankin sopi yhden illan annos kalsiumkarbidia. Lisäksi tarvittiin vain vettä, jonka tiputusta karbidijauheeseen säädettiin mikroruuvilla, joka näkyy kuvassa. Veden täyttöaukko on tulppaa vailla. Kun syntynyt asetyleeni palaa,valo on kirkas.Sätkäntekokoneen pinnan kuparointi on häikäisevän kirkas ja laitteessa ei ole pilkkuakaan ruostetta.
Esineiden mukana oli mm. risukeitin, joka oli hyvin samankaltainen, kuin nykyäänkin. Tavaroita katsellessa maisteltiin tuoretta leipää ja savustettua siikaa grillikatoksessa.
Tavarat ovat peräisin Saksan armeijan asemista Ropinsalmelta. Omistaja oli Jouko Mielonen. Ilmeisen lääkintäaseman läheltä oli löytynyt piilomätäs, jota raottamalla oli näkynyt tuhansia lasiampulleja, joissa oli ollut nestettä sisällä. Morfiinia? Jouko oli asetellut mättään entiseen tilaansa. Nyt Mielonen on jo tuonilmaisissa.
Koronakaranteenissa
Juuri nyt olen iän vuoksi karanteenissa:
kauppoihin en voi mennä enkä mihinkään joukkopaikkoihin, joita ei nyt olekaan.
Kahvilassa ei voi nauttia teetä ja leivoksia.
Ei voi kokeilla niin sanottua kevyttä
keksiateriaa, johon kuului tee ja erilaisia keksejä. Tällaisen aterian söi aina
ennen ihmissyöjätiikerin jäljille lähtöä maailman menestyksekkäin vaarallisten
kissapetojen ampuja Intiassa. Hän oli Jim Corbett. Hänen tarkka aseensa oli
Mauserin kivääri, jonka kaliiberi oli 7x57R.
Hänen kirjansa yksi luku on nimeltään
The Man- Eater of Chambawat (Chambawatin
ihmissyöjä). Se tappoi ja söi lähes neljä ja puolisataa ihmistä ennen kuin Corbett sen ampui.
Toinen oli Bachelor of
Powalgarh. (Powalgarhin poju). Se oli valtavan kokoinen tiikeri, jonka metsästys kesti 10 vuotta ja koko ajan se söi intialaisia.
Vain tämä mies, joka oli saavuttanut Englannin Intian armeijassa everstin arvon, uskalsi ja suostui tehtävään, joka oli ihmissyöjien eliminointi ja intialaisten tiikerikauhun hoito.
Corbett ei huolinut avustajaa. Sellainen
vain sekoitti pasmat juuri silloin, kun peto oli lähellä. Intialaisten hälinä
oli häiritsevää. Suurin apu oli viidakon eläimistä, jotka varoittivat toisiaan
kissapedosta.
Nyt on aikaa liikkua hitaasti luonnossa
ja tehdä kirjallisia töitä. Taivas on melkein pilvetön ja aurinko paistaa
kirkkaasti. Lähden autolla ja ajan seurakunnan leirikeskuksen parkkipaikalle.
Yöllä on ollut napakka pakkanen, yli kymmenen astetta. Polulla on tuulen
nuolemaa kirkasta jäätä, mutta nastapohjaiset kengät antavat riittävän pidon.
Lisää turvaa antavat piikkikärkiset kävelysauvat.
Nuorisotyönohjaaja on luultavasti
kiinnittänyt polun varteen sopivien etäisyyksien päähän värikkäitä arkkeja,
jotka ovat muovikalvon sisällä. Niissä on kysymyksiä Jumalasta, uskosta,
sisimmästä ja luonnosta.
Hyvin aiheellisia asioita, joihin on
oikeat vastaukset löytyvät kreikkaa ja latinaa taitavilta oppineilta, tuskin
muilta. Tässä pitää panna jokaisen itsensä likoon ja ajatella.
Meillä on järjestetty hiljaisuuden
retriittejä, joissa vajotaan omaan itseen ja harjoitetaan tarpeellista
itsetutkiskelua.
Buddhalaisilla on helminauha, jossa on
16, 27, 54 tai 108 helmeä. Ne auttavat keskittymään syvällisessä mietiskelyssä.
Jokaisella helmellä on jokin teema, jota ajatellaan.
Korkein aste on 108 helmeä. Se tulee
kaavasta 6x3x2x3=108. Kuutonen on ihmisen aistien määrä, kolmonen
historia(mennyt, nykyhetki, tulevaisuus), kakkonen on sydämen mielentilat joita
on kaksi: puhdas tai epäpuhdas. Toinen kolmonen tulee ristiriitaisista
tunnetiloista (mielisyys, vastenmielisyys, välinpitämättömyys).
Tiedetään, että rehelliselle ihmiselle
mietiskely on hyväksi, ja se voi jalostaa. Luonnevikainen tai epärehellinen ei
hyödy hengellisistä harjoituksista, vaan hän tulee entistä vihaisemmaksi
niille, joilla on sisäinen rauha.
Hiljaisuuden polun kysymykset ovat viisaita
ja paljastavia: ihmiset, kaikki olemme syyllisiä, enemmän tai vähemmän.
Intiaanit ottivat kiinni sanoista.
Heille puhuttu sana oli samaa kuin ammuttu nuoli. Mitään ei silloin voi
selittelyillä peruuttaa, vaan sanojen on tultava puhtaasta sydämestä.
Luonnossa liikkuessa tuntee itsensä
pieneksi suuren rinnalla. Vanha metsä ja sen hiljaisuus ja sen tavalliset
äänet, jotka tulevat tuulesta, linnuista, oravasta tai jään ääntelystä hoitavat
ihmistä. Koneiden melu rikkoo keskittymisen. Siksi ihmiset ovat aina kaivanneet
erämaahan tai aavikolle puhdistautumaan sekä tyhjentämään itsensä mielen
saastasta.
Tänä päivänä on paras kävellä lähellä
rantaa, siinä missä jään pinta on vaaleaa. Siinä kenkien nastat purevat hyvin.
Kirkkaalla, tuulen hiomalla jääpinnalla jalka lipsuu. Se on vaarallista iäkkään
kannalta. Lihas voi krampata tai revähtää.
Potkuri on turvallinen vehje nyt, kun
jään päällä ei ole lunta.
Siinä voi istahtaa katselemaan järven
tapahtumia, pilkkijöitä ja lintuja.
Tuuleton poukama on hieno paikka
kuulosteluun ja eväiden nauttimiseen.
Mietiskelyyn se on myös hyvä, koska
viimakaan ei häiritse.
Ajatus johtaa koronavirukseen ties
kuinka monennen kerran.
Me eurooppalaiset olemme tälle
”sepelvirukselle” hyvin herkkiä. Viidenkymmenen miljoonan asukkaan Italiassa on
kuollut yli 10000 sairastunutta, mutta Kiinan Wuhaissa vain kolmisen tuhatta,
vaikka siellä on 56 miljoonaa asukasta.
Torimyyjillä Kiinassa on havaittu olevan
vasta-aineita veressään koronaryhmän viruksia vastaan 40 prosentilla. Saattaa
olla, että muillakin kiinalaisilla on tilanne samankaltainen, joten Kiinan
asukkaat kestävät viruksen paremmin.
Afrikkalaisilla aikuisilla on krooninen
malaria tavallinen. Se ei heitä surmaa, koska elimistö pitää taudin kurissa.
Euroopan asukas kuolee ilman hoitoa malariaan. Niin kuolevat Afrikan lapsetkin,
koska heilläkään ei ole vielä vastustuskykyä malarialoiselle.
Lasten rokottaminen suojaa monilta
lasten tarttuvilta taudeilta. Niitä ovat jäykkäkouristus, kurkkumätä,
tuhkarokko, vihurirokko, polio ensimmäisten joukossa. Kaksi ensimmäistä
ja viimeinen tappavat, muut ja myös viimeinen voivat jättää pysyvän vajavuuden
aisteihin tai liikuntakykyyn tai johtaa vammaisuuteen.
Isän ja äidin velvollisuus on huolehtia,
että rokotukset annetaan ajallaan. Vanhemman vastuu on aina suuri, sillä lapsi
ei ymmärrä piikitystä, vaan pelkää sitä.
Isorokko saatiin häviämään koko
maapallolta riittävän pitkään ja riittävän kattavasti toteutuneen
rokotuskampanjan avulla. Tämä tauti vei niin monen ainoan lapsen tai vanhemmat
ja kolmasosan laajaakin sukua, eikä hoitoa ollut.
Pakistanissa uskotaan, että poliorokotus
on Amerikan juoni muslimeja vastaan. Imaamit lietsovat tätä, ja Pakistanissa on
alkanut olla yhä enemmän poliohalvauksen uhreja. Elämä niissä maissa vammaisena
on samaa kuin kuolema. Ei islam armahda, se nujertaa.
Tuhannen ja yhden yön tarinat nousevat
mieleen karanteenin aikana. Silloinkin piti eristäytyä pahalta, ja eheänä
selviämisen varmisti tarinoiden kerronta toisille, kunnes ulkoinen uhka meni
ohitse.
Yksinäisyys karanteenin aikana on raskas
taakka. Kyllä ihminen tarvitsee ajatusten tuuletusta, joka tapahtuu
keskustellen. Onneksi on puhelin, onneksi on netti, onneksi on ystäviä.
Hauraat vanhusparat ovat kovilla.
Heille pitää soittaa ja heille pitää
viedä ostosten mukana herkkuja. On muistettava, että pala kermakaakkua joka
päivä tappaa keski-iässä, mutta ei enää korkeassa iässä. Se on todistettu
pätevästi. On niin, että todella vanhat ovat vaarassa saada liian vähän
energiaa ja vitamiineja, koska ruoka ei oikein maistu.
Kermajäätelö on oikein, samaten muut
herkut kuten suklaanapit ja konjakkimakeiset. Mummon ilahtuminen hoitaa niin
sydäntä. Sen se tekee niin!
sunnuntai 29. maaliskuuta 2020
Operatio
classico
Otsikko
tarkoittaa tavanomaista tai perinteistä tapaa linturiistasaaliin siivoamisessa.
Nythän riistalinnut nyljetään ja sitä ennen ne oli suolistettu jo metsässä.
Vielä kuusikymmenluvun alkupuolella
metsästäjän kotiin kantama metso, teeri tai pyy lokattiin eli nypittiin kaikki
höyhenet pois. Höyhenet tarvittiin tyynyjen täytteeksi.
Tämä työ tehtiin ulkorakennuksessa
tuulettomassa tilassa. Siellä oli kannellinen vakka, johon untuvat ja höyhenet
ja sulat pantiin talteen.
Yleensä paikka oli aitan ylisillä.
Tuohon aikaan lintua ei suolistettu
metsässä.
Höyhenten poiston jälkeen oli vuorossa
korvennus. Se tehtiin joko kodassa tulen ja suuren hiilloksen päällä, mutta
kotonani se tehtiin valtavankokoisen leivinuunin hiilikaukalon päällä.
Tupa oli rakennettu 1848, Euroopan
hulluna vuonna, metsänvartijan virkataloksi. Sen länsipää oli katoltaan
laadittu aumakaton muotoon, mutta itäpäästä katto oli tavanomainen
Tupaa hallitsi valtava uuni, jossa
leivinuuni suuntautui eteläseinän suuntaan. Hella oli tehty länsiseinän
puolelle tupaa. Siinä oli kaksi keittopaikkaa, joista toisessa oli
paistotasossa renkaat. Niitä voitiin padan koon mukaan poistaa hellan koukulla
niin, että padan pyöreä pohja laskeutui tulen nuoltavaksi myös sivuiltaan.
Hellan kannen päällä oli reilun kokoinen huuva, joka oli muurattu ja rapattu.
Katku ja keitinhöyry menivät huuvan kautta omaa reittiään savupiippuun.
Pakkasilla tämä lämpöisen ilman karkureitti voitiin sulkea omalla pellillään.
Leivinuuni suljettiin omalla pellillään.
Hiilikaukalolle oli oma katkun
poistokanava, joka alkoi avarana huuvana. Siitä johti leivinuunin pellin
yläpuolelle kanava piippuun. Sille oli oma sulkupeltinsä.
Tällä konstilla suuri, metrisiä halkoja
niellyt uuni saatiin todella kuumana luukkunsa taakse, kun hiilloksen hehku
vähän asettui.
Hiilet vedettiin luukun eteen uunin
levyiseen kaukaloon.
Tässä hiilloksen päällä lintusaalis
korvennettiin. Toimesta syntynyt käry meni omaa kanavaansa myöten piippuun ja
sieltä ulkoilmaan.
Lintua liikuteltiin hiilloksen päällä
metrin pituisilla pajapihdeillä rukkaset kädessä, koska hiillos oli kuuma.
Korvennuksesta levisi huoneeseen miellyttävä tuoksu. Tämä haju saattaisi
tietysti olla ikävän tuntuinen sellaiselle, joka ei ole elänyt vanhan ajan
maalaiskulttuurissa.
Korvennuksen jälkeen alkoi linnun
lopullinen siivoaminen. Vakka, jonka reunat olivat 60 - 80 senttiä korkeat,
käännettiin nurin. Sen päälle pantiin kerros sanomalehtiä.
Siivet katkaistiin uloimmasta nivelestä
jo lokkaamisen yhteydessä. Osaan jäivät pitkät käsisulat. Tästä saatiin hyvä
esine jauhojen pöydän päältä pois pyyhkimiseen.
Ensimmäisenä viilsi puukkomies lapaluun
ja rintakehän välistä, jolloin koko siipiosa irtosi. Irrotetut osat pantiin
kattilaan.
Seuraavaksi poistettiin jalat, kuten
nykyäänkin, tekemällä viilto suoraan lonkkaniveleen. Vääntämällä sekä puukolla avittaen työ kävi
siististi. Ääreisosa raajasta poistettiin nilkasta alaspäin.
Tähän saakka työ oli sujunut hyvin
verettömästi.
Seuraavaksi siivoajan topakat sormet
kävivät linnun kimppuun kaulan tyveltä. Puukolla auttaen avattiin kuin simpukka
koko linnun selkäosa. Tällöin keuhkot, sydän, maksa, kivipiira olivat tarjolla
talteen otettavaksi. Suolisto poistettiin varoen yhdessä peräaukon ja sen
ympäristön kanssa.
Maksoittunut veri poistettiin linnun
sisältä. Kaula katkaistiin sekä sen juuresta että heti linnun pään takaa.
Kaulaosasta oli nyt helppo poistaa henkitorvi ja pehmeä ruokatorvi kupuineen.
Lihaisen rintaosan käsittely jatkui.
Taitava puukkomies osasi viiltää niin,
että päällimmäinen rintalihas eli täkkä putosi suoraan kattilaan, kun hommaa
auttoi vähän sormilla. Muut lihasosat saivat jäädä kiinni luuhun. Tämä osa
tarjoiltiin tavallisesti linnun ampujalle ruokapöydässä, koska se oli saaliin
parasta ja maukkainta syötävää.
Viimeisenä toimena linnun osat
yksitellen sormien ja puukon avulla piti viimeistellä ulkona kaivon lähellä.
Kalvojen alta niitä avaamalla lähti kudoksiin vuotanut veri pois. Vettä tuli
käyttää mahdollisimman vähän.
Lihojen päälle kaadettiin kaivokylmää
vettä. Pyrkimyksenä oli varmaankin se, että kaikki mahdollinen roska nousisi
pintaan ja veri liukenisi pois.
Koska pakastimia ei tunnettu,
riistalintu valmistettiin heti ruuaksi. Minun kotonani äiti käristi linnun
lihat, kaatoi pataan vettä, ripotteli suolaa ja heitti perään pippureita. Vanha
metso sai muhia uunissa yön yli. Se pantiin padassa leivinuuniin viimeisenä
illan toimena. Pienemmät linnut olivat valmiita jo kolmessa tunnissa. Riistan
lihaa ei pilattu liian kuumalla uunilla tai hätäilemällä. Herkkua maltettiin
odottaa.
Monissa kodeissa tehtiin lintuvelliä.
Vellin valmistus alkoi lihojen käristämisellä, ja se jatkui keittämällä, kunnes
ravistamalla liha irtosi luista.
Samalla saatiin talteen arvokasta
riistalientä. Siihen voitiin tehdä kastike herkkusuille.
Lihoja keitettiin niin, että lihassyyt
katkesivat, kun haarukalla painettiin lihan palaa kattilan reunaa vasten. Velli
suurustettiin kevyesti.
Se oli herkullista leivän ja kotikaljan
kanssa. Lintuvelliin irtosi luista makuaineita, ja lihojen käristämisen aromi
tuntui selvästi makuhermoissa.
Kaukana ovat ajat, jolloin metsoja
vaikutti olevan yhtä paljon kuin nykyisin teeriä. Lähin metsonpesä oli vain
sadanviidenkymmenen metrin päässä talosta ja lähin soidin, jota veljen kanssa
kuvattiin noin kolmen sadan metrin päässä. Yhdelle muita pidemmäksi kasvaneelle
männylle vakiintui nimi linnunistumapuu, koska tammikuusta maaliskuulle sen
latvassa istui melkein koko päivän ukkometso.
Riistan runsaus saattoi johtua siitä,
että seudulla oli kirveen koskematon valtion salo ja naapurikunnan siihen
rajoittuva salo oli tietön. Maasto oli vaikeaa, ja metsiä ei ollut hyödynnetty
siellä mitenkään.
Vaihteleva maasto, suoalueet ja korkeat
mäet vesistöineen ja puroineen tarjosivat suojaisen elinympäristön. Soiden
tuntumassa esiintyi riekkoja. Niitä vilisteli runsaan parin sadan metrin päässä
talosta talvella. Riekot katosivat pysyväisesti 10 vuodessa sen jälkeen kun
ensimmäinen suo oli ojitettu.
Minkin pyyntilaite,jossa on oikealla keinulautaloukku neljänneksellä pienennettynä ja heti sen jatkeena hetitappavien rautojen osasto, johon juuri parahiksi Conibear-raudat mahtuvat. Ruskean väristen lautojen välissä on rako, joissa rautojen sangat toimivat. Vasemmassa päässä on minkkiverkko, joka pysyy paikallaan siitä kantokahvan lähelle vedetyn rautalangan avulla.
Verkko on estämässä ihmisten ja muiden otusten pääsyn suoraan rautoihin käsiksi, ettei tule vahinkoa.Vuoden 2005 malli.
Helmikuun blogissa Keinukombi on yksityiskohtainen valmistusohje! Tällä saa pyytää vieraspetoja myös ihminen, jolla ei ole metsästyskorttia.
Keinulautapää
Edestä
Rautaosasto avattuna
Loukku päältäpäin
lauantai 28. maaliskuuta 2020
Viisas, vanha jänis
Pohjois-Savo on kauan ollut Suomen
jänismaakunta. Varmaa syytä siihen on vaikea sanoa, sillä lehtipuita ja niiden
vesoja, orasta, heinää ja muita ruohovartisia kasveja on muuallakin. Haapoja on
runsaasti, järviä, lampia ja jokia sekä puroja riittää. Toisaalta löytyy
haukkoja ja metsästäjiä. Nykyään siellä on tiheä ilveskanta.
Jäniksiä on aina autettu selviämään
talvesta. Minäkin olin jo koululaisena apuna, kun isä valmisti suolahaapoja.
Haavan vesakosta etsittiin kolmesta
viiteen metriä pitkiä, ohuita haapoja. Noin polven korkeudelta lyötiin
varovasti vesurilla tyviosaa niin, että puun runko pysyi vaakatasossa, kun se
taivutettiin latvasta maahan asti kerran. Jos lyönnit olivat liiallisia, täytyi
tehdä noin metrin mittainen haarakeppi, johon runko sai nojata. Pienellä
kirveellä isä veisti rungon päälle metrin pitkän uran, johon ripoteltiin
karkeita suoloja. Toinen keino oli poralla kuoppien teko. Ne täytettiin
suolalla.
Näitä suolahaapoja valmisteltiin kesällä
kiivaimman kasvun aikaan ympäri metsäalueita. Haavat suolautuivat, kun sateet
liuottivat suolaa, joka imeytyi veisto- ja porapinnoilta.
Pitkin seuraavaa talvea oli tapana
hiihdellä ja tarpeen mukaan kohotella haapoja, jos ne uhkasivat jäädä hangen
alle.
Huomasin, että jänikset keksivät pian
talven tultua nämä herkulliset syötävät. Rungon vierus aivan polkeutuu ja
kovettuu, kun jänikset liikkuvat näissä paikoissa. Siellä, missä kaarna on
vihertävää, se maistuu, mutta paksuun, uurteiseen tyvipään kuoreen jänis ei
koske. Ohuet oksat jänis syö mielellään. Haapoihin sidottiin joskus ennen
kuivaamista suolalla käsiteltyjä kerppuja. Ne tuotiin paikalle hiihtämällä, kun
lunta oli jo puoli metriä.
Yli kaksi kilometriä pitkä harju päättyy
mäkeen, jonka korkeus on 160 metriä. Mäen alarinteillä on lukuisia lähteitä ja
rehevä kasvusto kesällä. Mäki on kolmensadan metrin päässä syntymäkodistani.
Sen nimi on Mäkilehto.
Olin opiskelemassa, kun isä kertoi
ovelasta jäniksestä, jonka koira löytää melkein aina tuosta mäestä, mutta ajo
päättyy aina selvittämättömään hukkaan. Jäniskoira oli terve ja hyvä löytämään
metsän otuksia.
Isä oli ostanut edullisen, unkarilaisen
rinnakkaispiippuisen haulikon jänisjahtia varten. Siinä oli Monte Carlo-
tyyppinen perä, pähkinäpuutukki ja kiskolla yksi kirkas pallojyvä. Perän kaulan
etuosassa oli aseen viretilan osoitusnastat, jotka painuivat sisään, kun aseen
piiput oli laukaistu. Samanlaiset viretilan osoittimet olivat veljen
saksalaisessa haulikossa.
Koeammunnassa havaittiin, että isän
aseen piiput ovat käynniltään erinomaiset. Laskimme osumaprosentit silloin suositun
opaskirjan, Metsästyksen Taidon ohjeen mukaan.
Ainoa huono ominaisuus haulikossa oli
se, että liipaisinten vetovastus oli liian suuri. Säätömahdollisuutta ei ollut.
Uutena myös taitetun aseen sulkeminen
oli tehtävä vauhdilla, sillä ase oli jäykkä. Kun asetta taittoi, vasemmalla
kädellä piippuja joutui topakasti painamaan alaspäin.
Tämä haulikko oli painava, kolme ja
puoli kiloa näytti vaaka. Toisaalta sillä oli miellyttävä ampua normaaleja
latauksia ja erityisen nautittavaa oli savikiekkopatruunoiden ammunta.
Kokeilussa selvisi, että haulikko oli
tehty lentoon ammuntaan. Haulien osumakeskipiste
oli kolmekymmentä senttiä ylös siitä, mihin ampuja tähtäsi. Tämmöinen käynti
oli hyvä edestä poispäin nousevan kanalinnun tai sorsan metsästyksessä. Vastaan
lentävän linnun pudotuksessa tämä ominaisuus oli eduksi, sillä tavallisesti
laukaus tahtoo jäädä taakse.
Tämä kävi hyvin yhteen sen kanssa, että isä
sanoi helposti ampuvansa ohi, kun jänis tulee vastaan, mutta kun se menee
poispäin kovallakin vauhdilla, aina haulit tavoittavat.
Tuo Mäkilehdon jänis kiusasi monena
vuonna niin isää ja veljeä, että he halusivat aloittaa jahdin monesti muualta.
Jänissaalis oli tasaisesti
kolmisenkymmentä, mutta jäljet metsästä eivät vaan loppuneet tai
harvinaistuneet.
Joulutauko opiskelusta salli minun
lähteä mukaan jänisjahtiin. Silloin koetettiin tosissaan saada saaliiksi jo
vanhaa, mutta viisasta jänistä.
Koira löysi sen pian entisiltä
elomailta. Aluksi ajo kiersi monta kertaa mäkeä, mutta loittoni sitten itään.
Lähdimme tilustietä myöten perään.
Kahden kilometrin päässä jänis ja koira olivat ylittäneet tien järven puolelle.
Siinä oli karu ja jylhä kallioalue ja sen kaakkoispuolella koira oli ehtinyt juosta
joka paikan ristiin rastiin, mutta hukka ei vaan selvinnyt.
Erityisen paljon koiran jälkiä oli
paikassa, jossa kallio putoaa pystyjyrkästi alas. Puolukanvarvutkin olivat
lumesta paljastuneet.
Jälkiä oli myös kallion päällä, mutta
koira oli jo sotkenut niin paikat, että jäniksen jälkiä oli enää vaikea
erottaa.
Jahdin jälkeen asia vaati pohdintaa.
Kolmena ellei neljänä syksynä tuo jänis oli jo huiputtanut miehiä. Ehdotin,
että kun lumiajan havainnot osoittivat jäniksen ylittävän tien aina samoilta
kohdilta, sinne pitäisi mennä toisen passimiehen jo ennen kuin koira on
päästetty irti. Tosin ei tiedetty, mistä jänis meni tien yli sulan maan aikaan.
Koira kyllä oli etsimässä aina samalla alueella, kun miehet ehtivät paikalle.
Se viittasi siihen, että jossain oli piilo, johon jänis meni aina lopulta.
Tällä metsästysalueella kaksi kolmesta
ajosta päättyy louheen eli luolaan. Pirunpeltoja oli paljon ja siirtolohkareita,
joiden alle jänikset pääsevät suojaan. Tällä kallioalueella ei ollut
mahdollisuutta päästä louheen, mikä teki arvoituksen ratkeamattomaksi.
Seuraavana syksynä isä meni passiin tien
pohjoispuolelle vanhaan mäntymetsään, jossa näkyvyys oli hyvä.
Vajaan puolen tunnin päästä veli päästi
ajokoiransa irti ja käveli kohti ajon tavallista alkupaikkaa.
Sinne asti veli ei ehtinyt, kun jo
haukku alkoi. Ajo kiersi mäen kaksi kertaa, veli kertoi. Sitten koiran ääni
alkoi loitota.
Isä oli kuullut ajon kulkevan mäen
jatkeena olevaa harjua. Hänen kohdallaan koiran ääni alkoi laskeutua kohti.
Ajokoira oli kokeneimmillaan ja se ajoi lujaa vauhtia, isä sanoi.
Isä näki passistaan, että jänis juoksi
harvaa männikköä alaspäin kohti tietä. Isä sanoi, että kovan juoksuvauhdin
vuoksi jänis oli syytä päästää ohi, ja sitten laukaista. Suuri jänis kaatui!
Veli sanoi, että ammunta kuului selvästi, ja se tuntui hyvältä.
Kotona isä ja veli totesivat, että
kyseessä oli urosjänis, joka ilman sisäelimiä painoi neljättä kiloa.
Kun tulin opiskelupaikkakunnalta lomalle
kotiin tämä metsästys kerrottiin moneen kertaan, kuten aiemminkin.
Totesin, että jäniksen arvoitus jäi
vaille ratkaisua. Se jostain syystä vaivasi minua. Olin monena syksynä ollut
etsimässä jäniksen piiloa, mutta sitä ei löytynyt.
Ostin valmistuttuani
päällekkäispiippuisen, kotimaisen haulikon itselleni.
Koska minulla ei vielä ollut omaa
koiraa, metsästin kiertelemällä maastossa tai isän ja veljen mukana talon
jäniskoiralla, kuten ennenkin.
Tuohon kallioalueeseen teeret ovat aina
tunteneet suurta vetoa. Kalliot lämpiävät auringon paahteessa ja ovat varmaan
viileänä yönä hyvä paikka hoitaa poikuetta.
Tyyninä syyskuun loppupuolen ja lokakuun
alun seutuun teerillä on ollut istuinpuunsa kallion ja järven rannan välissä
kasvavissa vanhoissa lakkapääpetäjissä. Niissä ne suhauttelevat ja pulisevat
ennen kuin hajaantuvat syömään marjoja. Sieltä löytyy puolukoita ja
variksenmarjoja sekä kanervia. Lähellä on suo, jolla on runsaasti karpaloita.
Aurinkoisena syyspäivänä hiivin
kallioiden väleissä olevia metsäkaistaleita pitkin. Lintuja ei näkynyt, mutta
edestä lähti jänis. Sen lepokuoppaa näytti paljon käytetyn. Otusta en kerinnyt
ampua, vaan se pääsi katveeseen, kun juuri painoin varmistimen pois päältä.
Jatkoin hiivintää jäniksen juoksun
suunnassa vähän väliä pysähdellen. Tuli vastaan se jyrkästi putoava kallion
paikka, jonka seudussa aikaisemmin vanha jänis oli kadonnut koiralta.
Huomasin, että jänis kyyrötti kahden
metrin korkeudella kallion hyllyn päällä. Sen yläpuolelle kallio nousi vielä
toista metriä. Kun nostin asetta, jänis loikkasi kevyesti kallion laelle ja
häipyi ennen kuin ehdin ampua. Olisi pitänyt malttaa olla tekemättä
äkkiliikkeitä.
Kävin tutkimassa paikan. Siinä oli
tosiaan noin viisitoista senttiä leveä hylly, joka mutkitteli, kuten kallion
seinämäkin. Hylly laskeutui hieman
lännen suunnalle ja kymmenen metrin päässä kallion itäpäästä se äkkiä kapeni ja
loppui.
Arvelin, vaikka en hyppyä nähnyt, että
jänis varmaan oli oppinut loikkaamaan kahden metrin korkeuteen alhaalta päin
piiloon. Siksi jäniskoira luuhasi kallion alla vuosien ajan, eikä huomannut
jänistä. Sen nenä sanoi, että jänis haisee, mutta mitään ei näkynyt.
Aprikoin, että jos vanha, viisas jänis
olisi kallion päältä käynyt piiloonsa, koira olisi varmaan sen huomannut, sillä
haju nousee ylöspäin.
Kun lähdin paikalta, olin hyvin
tyytyväinen siihen, että toinenkin jänis oli keksinyt tuon koiraturvallisen
piilon.
Metsästyksen pitää olla vaikeaa, muutenhan se olisi lahtaamista.
keskiviikko 25. maaliskuuta 2020
Ainutlaatuinen asuinsijamme
Maa on niin kaunis, laulamme. Se on
totta.
Ei ole toista paikkaa, jossa on ihmisiä.
Joitain eliöitä voi esiintyä, mutta niillä ei ole samaa älliä kuin meillä.
On toki löydetty monia planeettoja, jotka
muistuttavat omaamme. Niiden historia ei ole samanlainen, joten elämää ei ole
voinut syntyä. Mestari mainitsi hänellä olevan muitakin lammaslaumoja, joita
pitää paimentaa. Tämän epäselvän vihjauksen on luultu tarkoittavan, että
ihmisiä on muuallakin, mutta ei.
Avaruutta on kuunneltu jo kauan.
Sähkötystä ei vaan tule antureihin, vaikka kuinka toivoisi.
Vuonna 1967 arveltiin, että nyt
tärppäsi. Kuunteluasema vastaanotti tiheätaajuista sähkötyksen kaltaista
viestintää. Tutkimus osoitti, että oli löydetty ensimmäinen neutronitähti eli
pulsari, joka pyörii vinhaa kyytiä akselinsa ympäri ja lähettää säännöllistä
sähkömagneettista säteilyä.
Meidän väkemme, silloiset israelilaiset,
sietivät Taivaan lähettilästä noin kolme vuotta. Hänen oppinsa kävi niin
kipeästi hermoon ja paljasti pahan sisimpämme, että pitihän se tappaa. Paluu on ohjelmassa, mutta se viipyy ja
viipyy. Monet menettävät malttinsa – ja uskonsa – kun odotus on niin pitkä.
Ilmeisesti aika ei ole vielä kypsä.
Tuskinpa Luojamme lähettäisi ainoata Poikaansa
kuin kerran kärsimykseen, ruoskintaan ja ristille, joten muualla
maailmankaikkeudessa ei ole ihmisiä. Jos olisi, varmaankin vastaanotto olisi
entisen kaltainen. Se sama, joka nähtiin huhtikuussa vuonna 33.
Ja lähtisikö tuo, Poika, tultuaan
aikuiseksi enää ihmisten pilkattavaksi ja tapettavaksi toista kertaa? Eiköhän
tuo lie kerta riittänyt se osoittamiseen, ettei se Homo sapiens (Viisas
ihminen) ole ajan kanssa paljon parantunut. Se oli pari tuhatta vuotta sitten
pientä nykyisen rinnalla sotahulluus ja sen mukana surmien määrä.
Antaapa ajan kulua. Jo nyt syödään
suuhun puolentoista maapallon tuotanto tai kantokyky. Meidän käy kuten
Pääsiäissaaren aikanaan. Syötiin linnut ja lintujen munat. Tuhottiin metsät.
Tuli nälänhätä ja pitkäkorvien ja lyhytkorvien välinen sota. Lähes kaikki
nirhattiin hengiltä. Loput eivät jaksaneet elää autiudessa, vaan kuihtuivat
pois.
Millaiset olivat viimeisen merelle
katselleen ajatukset?
Vähitellen on alettu huolestua
ainutlaatuisen asuinsijamme tilasta.
Vasta meidän aikanamme on herätty
siihen, että jokiin, järviin ja meriin ei voi työntää kaikkia jätteitä ja
kemikaaleja. Jossain on raja, jota ei voida ylittää, koska luonto ei toivu
ennalleen. Havainnoista tehtiin laulukin, Varrella virran, jonka esitti
säröääninen Kirka.
Ilmakehää on tutkittu kauan. Vuodesta
1957 on tarkkaa tietoa etelämantereen alueen ilmakehän kaasuista. Siellä
todettiin ensimmäisen kerran otsonin hävinneen yläilmakehästä. Tätä ns.
otsoniaukkoa on selvitetty hyvin tarkasti, ja saatu selville, että ponnekaasut
ja kylmälaitteiden kaasut vaikuttavat otsoniin tuhoavasti.
Otsonin elikkä kolmen happiatomin
muodostaman yhdisteen tehtävä on suojella meitä auringon UV-säteilyltä.
Liiallisena se tappaa. UV-säteilyä käytetään toimenpidehuoneiden sterilointiin,
koska säteily tappaa bakteerit ja virukset.
Tämä hieno, mutta yksinkertainen
suojajärjestelmä on ollut uhattuna ilmakehään päästettyjen kaasujen takia.
Kiina ja Venäjä, ja muutkin Aasian maat ovat olleet näissä asioissa
välinpitämättömiä. Ne eivät usko juurikaan tosiasioita, joita asiantuntijat
tuovat esille.
Suomen piti rakentaa Venäjälle,
rikkaalle öljyvaltiolle, kahdeksan miljoonan asukkaan Pietarin talousalueen jätevesien
puhdistuslaitokset. Itse eivät alkaneet millekään.
Liikenteen saastepäästöt koetetaan saada
kuriin siirtymällä muihin energianlähteisiin, kuten kaasuun, tuulivoimaan ja
aurinkopaneeleihin. Niin voidaan tuottaa ydinvoiman lisäksi vähäsaasteista energiaa
sähköautoille ja muuhun käyttöön.
Hybridiauto on meidän ilmastossa
järkevin ratkaisu nyt. Siinä bensiini- tai kaasu- jopa alkoholikäyttöinen
moottori jauhaa sähkömoottorin akuille latauksen. Sitten ajetaan herroiksi
lähes äänettömän sähkömoottorin voimalla.
Meidän ilmastossa talvella ei pötkitä
pitkälle pelkällä sähköautolla, koska auton sisälle on saatava sekä tehokas
lämmitys että ilman vaihto. Sähkö ei riitä silloin pitkään ajoon.
Mielestäni lentomatkaan ei saa enää kuin
pää- ulko- ja eu-ministeri turvautua. Muiden on pysyteltävä kotimaan töissä.
Hybridiauto on kallis. Sen voi vain
harva eläkeläinen hankkia uutena. Pienituloisilla ei ole työelämän aikanakaan
hybridiin varaa. Se merkitsee suurta muuttoaaltoa isoihin kaupunkeihin. Siellä
sentään julkinen liikenne vielä toimii.
Minne joutuvat nykyiset, melko uudet
laatuautot ja muut käyttökelpoiset ajoneuvot vuoden 2030 jälkeen?
Lunastaako valtio ne?
On paljon avoimia kysymyksiä, joihin
kukaan ei tiedä vastausta.
tiistai 24. maaliskuuta 2020
Eliittijahtia
Walter Wolfberger istuu kaikin mukavuuksin
varustetussa jahtikojussa kuuden metrin korkeudessa. Tänne tulee sähkö, valot
syttyvät tarvittaessa ja valonheittimet saa päälle omasta katkaisimestaan.
Sähkölämmitys varmistaa miellyttävän oleskelun Hochsitzissä(kyttäyskopissa), ja
joustinpatjalla varustettu makuulaveri on päätilasta erotettu paksun verhon
taa. Siellä voi lepäillä ja lueskella. Tässä tilassa on pieni kaasuhellakin ja
jääkaappi.
Ilta hämärtyy. Saksanhirvet ovat yöeläimiä ja
lisäksi hyvin varovaisia. Niissä asuu sisään rakennettuna – kuten
venäläisissäkin – ikuinen epäilys kavaltajasta!
Yökiikarin avulla WW näkee, että villisiat alkavat
poistua ruokintapaikalta. Tavallisesti menee ainakin tunti ennen kuin
tiedusteleva saksanhirvi alkaa kierrellä ruokintapaikkaa. Silloin pitää olla
hiiren hiljaa. Kaikki ihmisen hajukin on johdettu tuulettavaa muoviputkea
pitkin kuudentoista metrin korkeuteen maan pinnasta. Arkojen saaliseläinten
kaikki epäilykset vaarasta on pakko eliminoida, muuten ei pöytään kanneta
herkullista paistia.
Ampumaluukku liikkuu täysin äänettömästi, ja sen
puitteet on pehmustettu putken muotoon ommelluilla nahkoilla. Niiden sisällä on
tiukkaan topattua lampaan villaa.
Kivääri pitää ladata jo nyt, sillä pienetkin
metallin kilahdukset kuuluvat herkkäkorvaisten elukoiden tärkeimpään aistiin
kauas. Kiväärin päällä on kahdeksan kertaa suurentava kiikaritähtäin. Sen
objektiivin linssin halkaisija on 56 milliä. Tähtäinristikon keskelle saa
syttymään pienen punaisen täplän helpottamaan tarkan laukauksen toimittamista.
Kiväärin kaliiberi on 30R Blaser, ja ihanne on, että ammuttu elukka putoaa
paikoilleen tuntematta kärsimystä.
Ruokintapaikka näkyy yökiikarilla erinomaisesti. Metsästäjä
valpastuu. Hän tähtää kokeeksi viiden kymmenen metrin päähän ruokintakatoksen
seinän laudassa olevaan oksaan. Näkymä
huippukiikarilla on moitteeton. Juuri silloin paikalle astelee pieni lauma
epäluuloisen tuntuisia saksanhirviä. Yhden uroksen sarvet ovat huonot, ja se
pitää poistaa riistanhoidollisista syistä.
Punainen täplä etsiytyy otuksen lapaan, ja laskeutuu
siitä alaspäin. Kivääri pamahtaa. Sen
suulieskan valo häikäisee hieman ampuja silmiä. Yökiikarilla näkyy, että
ammuttu eläin makaa liikkumatta siinä, missä se ennen laukausta seisoi.
Walter soittaa riistanhoitajalle, joka lupaa heti
tulla maastoautolla, jossa on peräkärry, hoitamaan saaliin pois. Metsästäjä
irrottaa kiikarin pikajalkoineen ja panee sen omaan sijaansa pähkinäpuulla
somistettuun aseboksiin. Siinä on kiväärille oma, pehmustettu syvennyksensä.
Riistanhoitaja lupaa tuoda mukanaan termosastioihin
pakatun päivällisen, jonka pääruoka tänään on käristetyt hirvenmaksaviipaleet
kaikkine lisukkeineen. Jääkaapissa on viileässä valmiina pullo elsassilaista
Wolfberger- viiniä. Ruuan mukana tulee äidin valitsema naisystävä syömään.
Viisi kertaa Walter on tavannut tämän naisen, jolla
on ollut aina mukanaan esiliinana ystävättärensä. Tämä seurustelutaitoinen,
tumma lukion opettaja on tuntunut paljon paremmalta kuin äidin valitsema
osavaltion virastossa sihteerinä työskentelevä harmaa hiiri. Mutta jyrkässä
katolisuudessa on vain toteltava vanhemman käskyä. Naisystävän kaveri on
Lutheruksen opin ystäviä, ja vapaampi kaikin puolin. Nytkin päivällinen kahden
kesken saa kestää vain 45 minuuttia, ja maastoautossa vahtii riistanhoitaja.
Walter jää yöksi kyttäyskoppiin, mutta seuralainen on määrätty tuotavaksi äidin
luokse yöksi määräajassa.
Näin siis suuri raha jakaa varmaa siunaustaan. Sen
mahtia ei voi voittaa.
Peto
Kansa oppi
vähitellen sen, mikä on kilotonni. Vähän päästä tavallisesti asioista hyvin
perillä olevat lähteet tai puolustusministeriön lähteet ilmoittivat uudesta
ydinkokeesta.
Sanottiin, että
taivas hehkui verenpunaisena. Kirkas leimahdus näkyi satojen kilometrien päästä
ja pelottava jylinä kuului taivaan rannan takaa. Nämä tiedot saatiin, kun
suurvallat vahtivat toisiaan. Tärinä havaittiin toisella puolella maapalloa
erikoislaitteilla.
Venäjällä
pauhattiin Saksan jälleenaseistamista vastaan. Ensimmäinen sihteeri puhui
tuntikausia massoille.
Mummot
pelkäsivät maailmanlopun olevan lähellä. Kuin salama välähtää ja näkyy idästä
hamaan länteen. Se kerrattiin Raamatusta.
Sitten tuli
äkkiarvaamatta muuta ajateltavaa.
Naapuri heräsi
heinäkuun ensimmäisellä viikolla keskellä yötä syvästä unesta. Kanat pihalla
huusivat hätäänsä ja hanhet pitivät kovaäänistä meteliä. Lehmät mölisivät
laitumella ja töytäilivät päämäärättömästi edestakaisin.
Vähitellen
elikot rauhoittuivat. Pihalla ei näkynyt mitään erikoista. Tosin taivas oli
paksussa pilvessä, eikä valoa ollut riittävästi tarkkaan syyniin. Hanhet uivat
järven rannassa sadan metrin päässä pihasta, mutta kanat liikkuivat pihamaalla.
Kanoja ei
puuttunut, mutta hanhien määrää oli vaikea laskea, koska ne uivat edestakaisin
levottomina. Niitä oli viisitoista. Luvun otto takkusi, ja uniset silmät
sekoittivat pasmat. Takana oli raskas heinäntekourakka, joka siihen aikaan
tehtiin käsipelissä.
Voittamaton
väsymys veti isännän ja emännän sänkyyn, kun isompaa uhkaa ei tullut esille.
Seuraavana
aamuna selvisi, että yksi hanhi oli poissa. Rannan lähellä oli höyheniä
ympäriinsä, ja irtohöyhenten vana johti metsään.
Hanhen oli
vienyt jokin petoeläin. Jäljet johtivat puolen kilometrin päässä olevaan
mäkeen. Sieltä ei enää löytynyt irronneita höyheniä. Nousiko hanhentappaja
ilmaan saaliin kanssa? Kotkaa epäiltiin.
Kuukauden päästä
lehmät ryntäsivät yhden aikaan yöllä ammuen pihaan samassa talossa. Karjan mölinä ja temmellys sekä kellojen
kalina olivat valtavat. Lehmät ja pikkukarja olivat olleet syömässä heinäpellolle
noussutta uutta, mehevää heinän orasta.
Peltoa rajasivat
navetta, pisteaita ja järven ranta.
Isäntä tempaisi
hirven sarvesta mukaansa pitkäpiippuisen haulikon ja muutamia patruunoita
käteensä. Rantaan vievän polun varressa olevaan katajikkoon näytti juoksevan liukasliikkeinen
peto. Isäntä ampui sitä suoraan liikkeestä. Otus otti pitkän loikan sivulle,
kääntyi vasemmalle ja hyppäsi pisteaidan ylitse. Juuri silloin haulikko pamahti toisen kerran.
Ei jäänyt, vaikka holli oli makeimmillaan.
Sitten ei
kuulunut pitkään aikaan enää mitään.
Niihin vaivoihin
se kuoli, peto, arveltiin. Neljän millin haulit sopivalta matkalta tekevät
pahaa jälkeä, se on selvää, sanoi isäntäkin.
Hän intoutui
kertomaan tapauksesta tarkemmin, ja esitteli tapahtuman paikan, kun kävimme
kylässä.
Ensimmäisen
laukauksen ampumamatka oli suunnilleen kolmekymmentä metriä. Maasta löytyi
hylsy. Siinä isäntä oli äkkiä ladannut haulikon uudelleen ja ampunut aidan yli
hyppäävää petoa. Se oli niin makeasti aidan selällä, että parempaa hollia ei
voi toivoa, isäntä maalaili.
Naapuri näytti,
mistä kohti aidan pystytukien välistä peto oli loikannut. Hän julisti, että sanokaa
mitä sanotte, mutta susi se on, juutas!
Kuin
havainnolleen tukea saadakseen isäntä siirsi katsettaan vieraasta toiseen.
Hänen oikea, lasinen silmänsä ei seurannut katseen mukana, vaan tuijotti
kiusallisesti. Silmäterän sininen väri oli pitkän ajan myötä haalentunut, mikä
teki kolkon vaikutuksen.
Kouluiässä
isännän veli oli ampunut varomattomasti jousipyssyllä. Nuoli vahingoitti
silmää, joka piti poistaa keskussairaalassa. Tyhjään silmäkuoppaan sovitettiin kudosten
parannuttua lasisilmä.
Samassa emäntä
huikkasi vieraat kahvipöytään.
Isäni katsasti
vielä tarkemmin aitaa, ja löysi aidaksista haulien iskemät kolmen metrin päästä
vasemmalta. Hän piti asian omana tietonaan, ettei naapuria loukattaisi.
Sotaan isäntä
oli kelvannut kriisikesänä 1944. Hän oli opetellut ampumaan vasemmalta olalta
kiväärillä.
Siihen aikaan
ammuttiin haulikollakin sorsia veteen ja lintua puun oksalle kiväärimäisesti
tähdäten. Hämärässä ammuntaa varten talon haulikossa oli valkea pallojyvä.
Laskin
lukioiässä samanmuotoisten kolmioiden avulla selityksen sille, miksi haulit
menivät kolme metriä sivulle.
Isäntä tähtäsi
varmaankin oikealta olalta vasemmalla silmällään valkean pallojyvän kautta
ottamatta takatähtäintä lukuun. Ammunta oli kiireessä ja hädässä
vaistonvaraista vahvasti oikeakätisellä henkilöllä, ja niin tappava haulikuuro
meni sivuun.
Eikan katraasta
hävisi lammas viikon kuluttua. Se löytyi heti tuoreeltaan aamulla. Eläimen
kurkku oli revitty ja lavasta syöty kämmenen kokoiselta alalta lihaa. Peto oli
varmaan tullut etsinnän vuoksi häirityksi kesken ruokailun. Siihen aikaan ei ollut varaa haaskaukseen.
Lammas suolistettiin metsässä ja paloiteltiin kotona.
Naapurukset
Eikka ja Reino vahtivat tappopaikan lähellä kolme pitkää iltaa, mutta
arvoituksellinen raatelija ei tullut.
Lampaat piti
ottaa metsälaitumelta yöksi navettaan suojaan, mikä lisäsi työtä.
Vasikkatarhaakin joutui pitämään silmällä. Tätä hommaa helpotti se, että tarha
oli pihan lähellä, ja pihaa vahti ärhäkkä karhukoira koppinsa katolta käsin.
Minun ja isoveljen
tehtävä oli silloin hakea karja metsälaitumelta. Lehmät olivat menneet
puolentoista kilometrin päähän vanhan torpan pellolle ja niitylle. Siellä oli
edelleen hyvää heinää, vaikka torpassa ei ollut asuttu sitten kolmikymmenluvun.
Maa oli pysynyt avoimena, koska karja söi mehevät koivun vesat pois
tuoreeltaan. Torppa oli perustettu aikoinaan kuusikkoon. Sillä täällä oli
leppäpuskia.
Samalla
reissulla käskettiin tehdä kaksi pitkävartista vastaa, joilla lypsytarhassa
ripsuttiin lehmiä. Niitä käytettiin vain ilta- ja aamulypsyllä. Sitten ne
viskattiin lehmisavunuotioon. Työtä varten minulla oli mukana vesuri.
Äiti neuvoi,
että johtava lehmä on se, jolla on kello kaulassa. Sen kun saa lähtemään
kotimatkalle, muut seuraavat perässä. Lehmiä ei saa ruveta ajamaan. Siinä
syntyy vain vahinkoa, valistettiin.
Kävelimme paljon
käytettyä karjapolkua. Muutaman sadan metrin päässä kotoa aivan läheltä kuului
valtava ryminä, joka säikäytti meidät. Näimme, että isoja lintuja viiletti
valoisassa männikössä. Se oli metsopesue.
Perillä karja
oli märehtimässä makuulla. Lehmien lisäksi siellä oli mulli, jolla oli sarvien
typykät. Se seisoi kuin olisi vahtinut, että lehmät saavat rauhassa levätä.
Sanoin
kellokaulalehmälle, että lähdetään lypsylle. Pian se nousi ja alkoi hitaasti
kävellä polulle päin.
Muut lähtivät
seuraamaan yksi toisensa perästä, mutta mulli painoi päänsä alas, kuopaisi
maata ja hyökkäsi meitä kohti. Väistimme ison leppäpensaan taa. Veli tempaisi
maasta kuivan leppäkarahkan ja löi mullia sillä selkään. Isku oli tehoton,
sillä keppi oli laho ja se katkesi kymmenen sentin pätkiin.
Meille tuli
hätä, sillä sonniksi kasvamassa ollut elukka suuttui. Kahden seuraavan
hyökkäyksen aikana veli kerkesi iskeä meille vesurilla tuoreesta lepästä kunnon
aseet.
Kun mulli kuopi
maata, hyökkäsimme sivuilta eläimen päälle ja löimme voimien takaa sitä
selkään. Silloin se lähti kiltisti juoksemaan lehmien perään.
Kotimatkan
aikana teimme polun varren pienistä koivuista kaksi ripsumisvastaa.
Kotona kerroimme
taistelusta, joka oli meitä pelottanut.
Lypsyltä tultua
isä sanoi, ettei eläintä saa hakata niin, että se menee verille. Lypsyllä äiti
ja isä olivat huomanneet, että mullin takapaisteissa oli verisiä viiruja.
Pienessä remmin pelossa selitimme vielä annetut kolme lyöntiä tarkasti.
Silloin isä
sanoi, ettei vaan syy ole sittenkin seudulla liikkuvassa pedossa.
Kun tieto
tuhotöistä levisi laajemmalle, yleinen susiviha heräsi.
Kaikki
vahtasivat karjaansa, ja lampaat ja kanat sekä siat otettiin yöksi navetoiden
turviin.
Karkeilla
hauleilla ladattuja haulikon patruunoita valmistettiin monessa talossa ja
mökissä.
Pöydälle
ilmestyi meilläkin valmiiksi nallitettuja, punapahvisia haulikon hylsyjä.
Niissä oli jäniskoiran pään kuva ja teksti Fiocchi Lecco. Isä latasi ja neuvoi
minua ja veljiäni samalla kärsivällisesti. Valmis patruuna oli kaunis.
Lapset
pelkäsivät metsän petoa, ja marjan poimintaan naiset eivät uskaltautuneet kuin
pyssymiehen mukana.
Kuivuneen
rapakon pohjasta pienen mökin ukko oli löytänyt ison tassun jäljen, mikä lisäsi
pelkoa.
Eikka ja Reino
pohtivat tilannetta. Eikan koira haukkui melkein joka ilta metsään päin
iltakymmenen jälkeen. Kiersikö veren makuun päässyt susi peltoaukeaa metsän
siimeksessä?
Rintamajermut
päättelivät, että karjan tappaja saattoi haistaa vahtimiehen, sillä Reinolla
oli tapana polttaa sanomalehtipaperista käärittyjä valtavia sätkiä, joiden
täytteenä oli karkeaa piipputupakkaa.
Ihmetystä
herätti se, että pelottava hiiviskelijä ei koskenut lampaan suoliin, jotka
jäivät metsään. Sudelle kelpaa tavallisesti melko pilaantunutkin haaska, sen
miehet tiesivät.
Reinolla oli
aatelisnenä, semmoinen, jossa nenän kärkiosa oli alempana kuin sierainten
reunat. Se muistutti petolinnun nokkaa. Mustat silmät olivat lähellä toisiaan
ja niissä oli pistävä katse. Tuli vaikutelma, että tuon tyypin puhutteluun ei
ole hyvä hankkiutua, vaan piti uskoa, mitä se sanoi.
Sovittiin, että
Eikka yrittää ensin, ja jos onni ei käy myötä, silloin on Reinon vuoro.
Pisteaidan
metsän puolella kasvoi suuri ikimänty, ja sen vieressä kuusi. Eikka vei jo
päivällä heinillä täytetyn juuttisäkin paikalleen. Sen päällä oli hyvä istua.
Selkä nojasi sopivasti paksuun männyn runkoon ja kuusen oksasta sai hyvän tuen
aseelle. Yksi kuusen oksa piti katkaista tieltä pois.
Eikan mieleen
juolahti käyttää eläimiä apunaan väijynnässä.
Haassa hevonen
oli ennestään laitumella, ja sen seuraksi Eikka vei lampaan, jolla oli tiuku
kaulassaan, kuten ennenkin.
Kangella syntyi
maahan sopiva kolo parimetristä pylvästä varten. Siihen lammas tuli
viisimetriseen liekaan.
Illan suussa
pylvään viereen pantiin heinää ja pylvääseen sidottiin tuoreita kerppuja,
joissa oli pajua, koivua ja haapaa lampaan maisteltavaksi.
Iltayhdeksältä
Eikka hankkiutui vaimonsa kanssa vahtipaikalle. Vaimo puhutteli tavalliseen
tapaansa eläimiä ja antoi niille iltaevästä.
Hän suki hevosen
huolellisesti, ja syötti sille makupaloja. Siihen aikaan hevosen ensiluokkainen
hoito oli tärkeää, sillä traktoreita oli harvalla, eivätkä maatalon työt
sujuneet ilman hyvin koulutettua hevosta.
Vaimon puuhailun
aikana Eikka latasi pitkäpiippuisen mustaruutihaulikkonsa, ja otti toisen
patruunan käteensä. Hän kokeili vielä toimintaa, jos pääsisi ampumaan.
Varapatruuna oli vasemmassa kädessä nimettömän ja pikkusormen varassa. Siitä
sen saisi nopeasti piippuun, jos toista kutia tarvittaisiin.
Kasvojen
suojaksi itikoita vastaan Eikka veti päähänsä villalangasta virkatun hupun,
jossa oli silmän ja suun reiät. Päällimmäisenä vaatteena illan viileyttä
vastaan oli sodasta kotiutettaessa mukaan annettu mantteli.
Vaimo poistui
vartin päästä ja toimi näin jälkien palauttajana. Isällä oli sota-ajalta
Karjalan metsästäjiltä tieto, että lavalta karhua vahtiessa varovainen peto ei
tullut, jos toinen ei ollut mukana ja palannut pois. Vahtimies nousi korkealle
kolmeen lähekkäiseen kuuseen laaditulle vahtilavalle. Karhu kiersi paikan
näkymättömissä, niin varovainen peto oli.
Tyynessä illassa
kuului vain rouske, kun hevonen pureskeli laiskasti heiniä. Silloin tällöin se
pärisytti sieraimiaan ötököiden sitä ahdistellessa. Häntä viuhahti
harvakseltaan.
Lammas makaili
alkuun maassa rauhallisena, mutta innostui sitten riipimään kerpuista lehtiä. Kello
kilkatteli. Oksien pehmeät latvaosat kelpasivat syötäväksi parhaiten, mutta
heiniin eläin ei nyt koskenut.
Tunti kului
hitaasti. Eikka korjasi istuma-asentoa äänettömästi. Pian sen jälkeen kauempana
metsässä närhi rääkäisi.
Hevonen seisoi
levollisena paikoillaan, mutta lammas puuhasi toimeliaasti lehdeksien kimpussa.
Äkkiä Eikka
huomasi, että hevonen valpastui. Sen korvat peilasivat etuoikealle, kunnes
niiden asento vakiintui. Hevonen pysyi tiukasti samassa asennossa ja vaikutti
jännittyneeltä.
Lammas jatkoi
omaa hommaansa huomaamatta mitään erikoista.
Pitkältä
tuntuvan tovin jälkeen mättään takaa kohosi jotakin näkyville. Pedon korvat!
Isä kertoi, että veri kohahti päähän.
Muistui mieleen
asemasodassa, kun sumun takaa hiipi venäläisiä, ja konekiväärissä oli vain yksi
vyö valmiina.
Eikan huomiokyky
terästyi äärimmilleen. Hän oli valmis. Korvat laskeutuivat, mutta hetken päästä
ne nousivat uudelleen esille. Korvissa Eikka erotti tupsut.
Vatunvarsia
kasvavan mättään takaa nousi täplikäs ilves. Oliko se ryömimällä hiipinyt
hyökkäysasemaan? Ilveksen katse oli suoraan lammasta kohti.
Lyhyessä
hetkessä tapahtui paljon.
Eikka ampui
ilveksen lapaa kohti. Hevonen säikähti ja pakeni laukalla poispäin. Peto
hyppäsi korkealle ilmaan ja kieriskeli maassa salamannopein liikkein. Eikka
ehti juuri vaihtaa uuden patruunan, kun haavoittunut otus lähti pakoon. Se sai
takaviistosta hyvin tähdätyn laukauksen peräänsä.
Sitten kaikki
oli hiljaista hämärtyvässä elokuun illassa. Sakea ruudinsavu leijaili
ampumapaikalla. Hevonen korskahteli kauempana, mutta tuli takaisin kevyttä
ravia, kun sen isäntä sitä kutsui. Ei ammunta sille uutta ollut. Eikka oli
ampunut ensimmäisillä rekikeleillä monta metsoa suoraan reestä käsin lauhoina
sumuisina marraskuun aamuina vuosien mittaan.
Lammas sen
sijaan meni pelon aiheuttamaan shokkitilaan. Se juoksi kuin henkensä edestä
liekanarun päässä ympyrää, kunnes lieka loppui, kun se kiertyi pylvään
ympärille. Siinä lammasparka kyyhötti vapisevana etujaloista polvillaan, mutta
takajalat suorana. Eläimen suusta kupli vaahtoa ja takapää löi villinä papanaa
ulos.
Silittelemällä
eläin vähitellen rauhoittui, mutta se liikehti koko ajan levottomasti ja sen
silmät pyörivät oudosti. Lampaasta tuli katraan arin loppuelämäkseen.
Petoa oli turha
lähteä seuraamaan, sillä oli jo liian pimeää tarkan työn tekemiseen. Niinpä
Eikka toi tullessaan lampaan navettaan, mutta jätti hevosen hakaan.
Vaimo ei ollut
saanut unta, vaan valvoi tuvassa, jonne koira oli otettu seuraksi ja samalla
pois ulkoa häiritsemästä haukunnallaan vahtimista. Eikalla ei ollut saalista
mukana, mutta ilmeestä vaimo osasi päätellä, että hyvin kävi. Lapaosumasta peto
tuskin selviäisi ja toinen haulikuuro lähti juuri, kun otus oli ollut jyvällä.
Aamulla asiat valkenevat, Eikka arveli. Aamu on iltaa viisaampi tällä kertaa.
Seuraavana
aamuna Eikka oli päivän valjettua koiransa kanssa jäljillä. Jo sadan metrin
päässä oli paikka, jossa ilves oli kieriskellyt ja repinyt sammalia kuntasta.
Maassa oli hyytynyttä verta. Samanlainen paikka löytyi pian ja kohta kolmaskin,
mutta sitten tuli eteen kolme metriä leveä joki, jossa oli kivikoita ja koskia,
eikä vesi ollut missään syvää.
Ammuttua ilvestä
ei löytynyt. Hyökkäykset karjan kimppuun loppuivat, ja rauha palasi maatiloille,
mutta ei maailmaan, sillä jo syksyllä asuttiin venäläisen kuun alla. Sputnik
oli kiinnostava, mutta asiantuntijat ymmärsivät mitä se merkitsi. Pelko siirtyi
Amerikkaan, koska idästä voitiin nyt ampua lämpöydinpommi raketilla uudelle
mantereelle asti.
Metsän peto
hävisi yhtä salaperäisesti kuin oli seudulle ilmestynytkin. Se muistutti
liikkeissään tuulta, josta ei Ison Kirjan mukaan voi tietää, mistä se tulee ja
minne se menee. Vain sen huminan voi kuulla.
Tällä Husqvarna haulikolla ammuttiin ilvestä 1957 kesällä.
Ase on sepän entisöimä ja yhä ampumakunnossa. Kaliiberi on 20/70
Ase on sepän entisöimä ja yhä ampumakunnossa. Kaliiberi on 20/70
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)

